search

「譯」の書き順

日本で一般的に用いられている「書き順(筆順)」「書き方」の紹介・解説です。
「譯」の書き順

「譯」の書き順アニメーション

「譯」の書き順アニメーション

「譯」の読み・画数の基本情報

部首 げん・ごんべん・ことば(言)
画数 20画
音読み ヤク エキ
訓読み わけ と(く)
漢検 1級 / 準1級
JIS級別 JIS第2水準

「譯」の書き順(画数)

赤色が時の〜画目を表しています
「譯」の書き順(画数)

「譯」正しい漢字の書き方

漢字「譯」の練習帳

こちらの練習帳は営利・非営利問わず無料でご利用いただけます。作成したファイル・印刷物の配布につきましても、別途許諾の必要はございません。教育や学習に幅広くお役立ていただけると幸いです。

「譯」の様々な書体・字体・字形

「譯」の意味

漢字「譯」の意味: 1. やく。やくす。 他の国の言葉を日本語などに翻訳することを指す。たとえば、「外国の文書を譯す」という表現がある。翻訳は文化や言語の架け橋として、人々の理解を深める役割を果たす。 例文:彼は英語の小説を日本語に譯した。 例文:国際会議では、多くの言語が譯される。 2. とく。ときあかす。 物事を解き明かす、または説明することを意味する場合もある。この意味では、隠された真実や複雑な事柄を明らかにすることに関わる。 例文:事件の真相を譯くために、何日も調査を続けた。 例文:彼女はその詩の深い意味をわかりやすく譯いてくれた。 3. わけ。意味。理由。 何かの背景や事情を説明する際に使われることがある。「譯がある」という表現は、特定の理由や事情を持つことを示す。 例文:なぜ彼がその提案をしたのか、背景には複雑な譯があった。 例文:彼の行動には訳があると信じたい。