日本で一般的に用いられている「書き順(筆順)」「書き方」の紹介・解説です。
こちらの練習帳は営利・非営利問わず無料でご利用いただけます。作成したファイル・印刷物の配布につきましても、別途許諾の必要はございません。教育や学習に幅広くお役立ていただけると幸いです。
漢字「譯」の意味:
1. やく。やくす。
他の国の言葉を日本語などに翻訳することを指す。たとえば、「外国の文書を譯す」という表現がある。翻訳は文化や言語の架け橋として、人々の理解を深める役割を果たす。
例文:彼は英語の小説を日本語に譯した。
例文:国際会議では、多くの言語が譯される。
2. とく。ときあかす。
物事を解き明かす、または説明することを意味する場合もある。この意味では、隠された真実や複雑な事柄を明らかにすることに関わる。
例文:事件の真相を譯くために、何日も調査を続けた。
例文:彼女はその詩の深い意味をわかりやすく譯いてくれた。
3. わけ。意味。理由。
何かの背景や事情を説明する際に使われることがある。「譯がある」という表現は、特定の理由や事情を持つことを示す。
例文:なぜ彼がその提案をしたのか、背景には複雑な譯があった。
例文:彼の行動には訳があると信じたい。