「心の欲する所に従えども矩を踰えず」の読み方・意味・由来

心の欲する所に従えども矩を踰えず

読み方

読み こころのほっするところにしたがえどものりをこえず
ローマ字 kokoronohossurutokoronishitagaedomonoriwokoezu

意味

自分の心の思うままに行動しても、決して道徳から外れないということ。

由来・出典

『論語』為政

書き方

「心」の書き方
「欲」の書き方
「所」の書き方
「従」の書き方
「矩」の書き方
「踰」の書き方

構成漢字

漢字をクリックすると、書き順・読み方・例を確認できます。

辞典検索

各辞典サイトで「心の欲する所に従えども矩を踰えず」を検索

AIに質問

プロンプトをコピーして、AIに「心の欲する所に従えども矩を踰えず」について質問

詳しい意味と使い方

ことわざ「心の欲する所に従えども矩を踰えず」の意味を詳しく説明してください。また、日常会話での具体的な使用例を3つ教えてください。

由来と歴史的背景

ことわざ「心の欲する所に従えども矩を踰えず」の由来や歴史的背景を詳しく教えてください。どのような時代に生まれたのかも説明してください。

類似のことわざ

「心の欲する所に従えども矩を踰えず」と似た意味のことわざや慣用句を教えてください。それぞれの違いやニュアンスも説明してください。

英語での表現

ことわざ「心の欲する所に従えども矩を踰えず」に相当する英語の表現やことわざがあれば教えてください。