「二人口は過ごせるが一人口は過ごせぬ」の読み方・意味・由来

二人口は過ごせるが一人口は過ごせぬ

読み方

読み ふたりぐち(ににんぐち)はすごせるがひとりぐちはすごせぬ
ローマ字 futariguchi(nininguchi)hasugoserugahitoriguchihasugosenu

意味

結婚して二人で暮らせば節約できることが多くなり、無駄が多くて不経済な一人暮らしより得策だということ。「一人口は食えぬが二人口は食える」ともいう。

書き方

「二」の書き方
「人」の書き方
「口」の書き方
「過」の書き方
「一」の書き方
「人」の書き方
「口」の書き方
「過」の書き方

構成漢字

漢字をクリックすると、書き順・読み方・例を確認できます。

辞典検索

各辞典サイトで「二人口は過ごせるが一人口は過ごせぬ」を検索

AIに質問

プロンプトをコピーして、AIに「二人口は過ごせるが一人口は過ごせぬ」について質問

詳しい意味と使い方

ことわざ「二人口は過ごせるが一人口は過ごせぬ」の意味を詳しく説明してください。また、日常会話での具体的な使用例を3つ教えてください。

由来と歴史的背景

ことわざ「二人口は過ごせるが一人口は過ごせぬ」の由来や歴史的背景を詳しく教えてください。どのような時代に生まれたのかも説明してください。

類似のことわざ

「二人口は過ごせるが一人口は過ごせぬ」と似た意味のことわざや慣用句を教えてください。それぞれの違いやニュアンスも説明してください。

英語での表現

ことわざ「二人口は過ごせるが一人口は過ごせぬ」に相当する英語の表現やことわざがあれば教えてください。